-->

**************************وشارك واستمتع مع غابة الزحاليق برعاية قناة المجد الفضائية - مدارس نخبة الأجيال الأهلية - الجبيل- حي الحمراء - جنوب قاعدة الملك عبدالعزيز البحرية - تليفون المدارس/ 033635548 - فاكس / 033634414 - جوال / 0532033130 - جوال الملاحظات / 0506330044 ص . ب / 2405 الجبيل 31951 ** بدء استقبال الطلاب الجدد للعام الدراسي الجديد 1436 / 1437 هـ *******
اتصل بنا التغطيات والفاعليات  البث المباشر الرئيسيه
اتصل بنا التغطيات والفعاليات البث المباشر الواجهه الرئيسيه

     

شاهد التغطيات اليومية للمرحلة الابتدائية

شاهد مشاركات معلمي المرحلة الابتدائية

شاهد مشاركات معلمي المرحلتين المتوسطة والثانوية

شاهد التغطيات اليومية للمرحلتين المتوسطة والثانوية


آخر 10 مشاركات : ‏هيئة الذكاء الاصطناعي - محمد سليمان العنقري           »          البيئة والتسويق الأخضر - سلطان بن محمد المالك           »          بنك الرياض يجدد الاتفاقية مع برنامج كفالة تمويل المنشآت الصغيرة والمتوسطة           »          إطلاق «مجمع مدارس دلتا» بحي المروج بتكلفة 200 مليون ريال           »          الشيف السعودي وليد عبيد ينضم إلى فندق فورسيزونز الرياض           »          «أكوا باور» و«نيوميركو» و«البنك الأوروبي لإعادة الإعمار والتنمية» تعقد شراكة للحدِّ م           »          «جيب رانجلر» الجديدة متوافرة حاليًا في صالات العرض           »          «سواتش» تُطلق مجموعة سكِن أيروني الجديدة           »          «لولو السعودية للأسواق الكبرى» تفتتح المتجر رقم 150 في الرياض           »          «شامل للأطعمة المحدودة» تطلق علامتها الجديدة «پايدايز - Piedays»


 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  مشاركة رقم : 1  
قديم 23-Dec-2016, 12:55 PM

wael azab
عضو فعال جدا
رقم العضوية : 3466
الإنتساب : 26 - 9 - 2014
المشاركات : 175
بمعدل : 0.13 يوميا

wael azab غير متواجد حالياً

  عرض البوم صور wael azab عرض مجموعات wael azab

رسالتي




المنتدى : م / وائل بسيوني
افتراضي The ending _-ess_ is added to many words without changing the ending of the masculin

. ,--

baron--baroness
count--countess
lion--lioness
Jew--Jewess
heir--heiress
host--hostess
priest--priestess
giant--giantess


  مشاركة رقم : 2  
قديم 23-Dec-2016, 12:57 PM

wael azab
عضو فعال جدا
رقم العضوية : 3466
الإنتساب : 26 - 9 - 2014
المشاركات : 175
بمعدل : 0.13 يوميا

wael azab غير متواجد حالياً

  عرض البوم صور wael azab عرض مجموعات wael azab

رسالتي




كاتب الموضوع : wael azab المنتدى : م / وائل بسيوني
افتراضي رد:] The masculine ending may be dropped before the feminine _-ess_ i

_Masculine ending dropped._]

The masculine ending may be dropped before the feminine _-ess_ is
added; as,--

abbot--abbess
negro--negress
murderer--murderess
sorcerer--sorceress


  مشاركة رقم : 3  
قديم 23-Dec-2016, 12:58 PM

wael azab
عضو فعال جدا
رقم العضوية : 3466
الإنتساب : 26 - 9 - 2014
المشاركات : 175
بمعدل : 0.13 يوميا

wael azab غير متواجد حالياً

  عرض البوم صور wael azab عرض مجموعات wael azab

رسالتي




كاتب الموضوع : wael azab المنتدى : م / وائل بسيوني
افتراضي رد: The feminine may discard a vowel which appears in the masculine; as in

--
actor--actress
master--mistress
benefactor--benefactress
emperor--empress
tiger--tigress
enchanter--enchantress

_Empress_ has been cut down from _emperice_ (twelfth century) and
_emperesse_ (thirteenth century), from Latin _imperatricem_.

_Master_ and _mistress_ were in Middle English
_maister_--_maistresse_, from the Old French _maistre_--_maistresse_.


  مشاركة رقم : 4  
قديم 23-Dec-2016, 01:00 PM

wael azab
عضو فعال جدا
رقم العضوية : 3466
الإنتساب : 26 - 9 - 2014
المشاركات : 175
بمعدل : 0.13 يوميا

wael azab غير متواجد حالياً

  عرض البوم صور wael azab عرض مجموعات wael azab

رسالتي




كاتب الموضوع : wael azab المنتدى : م / وائل بسيوني
افتراضي رد: The ending _-ess_ is added to many words without changing the ending of the masc

Instead of saying _doctress_, _fosteress_, _wagoness_, as was said in
the sixteenth century, or _servauntesse_, _teacheresse_,
_neighboresse_, _frendesse_, as in the fourteenth century, we have
dispensed with the ending in many cases, and either use a prefix word
or leave the masculine to do work for the feminine also.

Thus, we say _doctor_ (masculine and feminine) or _woman doctor_,
_teacher_ or _lady teacher_, _neighbor_ (masculine and feminine), etc.
We frequently use such words as _author_, _editor_, _chairman_, to
represent persons of either sex.


  مشاركة رقم : 5  
قديم 23-Dec-2016, 01:09 PM

wael azab
عضو فعال جدا
رقم العضوية : 3466
الإنتساب : 26 - 9 - 2014
المشاركات : 175
بمعدل : 0.13 يوميا

wael azab غير متواجد حالياً

  عرض البوم صور wael azab عرض مجموعات wael azab

رسالتي




كاتب الموضوع : wael azab المنتدى : م / وائل بسيوني
افتراضي رد: w the feminine and the masculine are entirely different words; others have in

In some of these pairs, the feminine and the masculine are
entirely different words; others have in their origin the same root.
Some of them have an interesting history, and will be noted below:--

bachelor--maid
boy--girl
brother--sister
drake--duck
earl--countess
father--mother
gander--goose
hart--roe
horse--mare
husband--wife
king--queen
lord--lady
wizard--witch
nephew--niece
ram--ewe
sir--madam
son--daughter
uncle--aunt
bull--cow
boar--sow


  مشاركة رقم : 6  
قديم 23-Dec-2016, 01:15 PM

wael azab
عضو فعال جدا
رقم العضوية : 3466
الإنتساب : 26 - 9 - 2014
المشاركات : 175
بمعدل : 0.13 يوميا

wael azab غير متواجد حالياً

  عرض البوم صور wael azab عرض مجموعات wael azab

رسالتي




كاتب الموضوع : wael azab المنتدى : م / وائل بسيوني
افتراضي رد: The ending _-ess_ is added to many words without changing the ending of the masc

Mare, in Old English _mere_, had the masculine _mearh_ (horse), but
this has long been obsolete.

Husband and wife are not connected in origin. _Husband_ is a
Scandinavian word (Anglo-Saxon _husbonda_ from Icelandic _hús-bóndi_,
probably meaning house dweller); _wife_ was used in Old and Middle
English to mean woman in general.

King and queen are said by some (Skeat, among others) to be from
the same root word, but the German etymologist Kluge says they are
not.

Lord is said to be a worn-down form of the Old English _hlaf-weard_
(loaf keeper), written _loverd_, _lhauerd_, or _lauerd_ in Middle
English. Lady is from _hloefdige_ (_hloef_ meaning loaf, and
_dige_ being of uncertain origin and meaning).

Witch is the Old English _wicce_, but wizard is from the Old
French _guiscart_ (prudent), not immediately connected with _witch_,
though both are ultimately from the same root.

Sir is worn down from the Old French _sire_ (Latin _senior_).
Madam is the French _ma dame_, from Latin _mea domina_.


  مشاركة رقم : 7  
قديم 23-Dec-2016, 01:18 PM

wael azab
عضو فعال جدا
رقم العضوية : 3466
الإنتساب : 26 - 9 - 2014
المشاركات : 175
بمعدل : 0.13 يوميا

wael azab غير متواجد حالياً

  عرض البوم صور wael azab عرض مجموعات wael azab

رسالتي




كاتب الموضوع : wael azab المنتدى : م / وائل بسيوني
افتراضي Two masculines from feminines.

__]

33. Besides _gander_ and _drake_, there are two other masculine
words that were formed from the feminine:--

Bridegroom, from Old English _bryd-guma_ (bride's man). The _r_ in
_groom_ has crept in from confusion with the word _groom_.

Widower, from the weakening of the ending _-a_ in Old English to
_-e_ in Middle English. The older forms, _widuwa_--_widuwe_, became
identical, and a new masculine ending was therefore added to
distinguish the masculine from the feminine (compare Middle English
_widuer_--_widewe_).


  مشاركة رقم : 8  
قديم 23-Dec-2016, 01:23 PM

wael azab
عضو فعال جدا
رقم العضوية : 3466
الإنتساب : 26 - 9 - 2014
المشاركات : 175
بمعدل : 0.13 يوميا

wael azab غير متواجد حالياً

  عرض البوم صور wael azab عرض مجموعات wael azab

رسالتي




كاتب الموضوع : wael azab المنتدى : م / وائل بسيوني
افتراضي رد: Plurals formed by Vowel Change.

Plurals formed by Vowel Change.


40. Examples of this inflection are,--

man--men
foot--feet
goose--geese
louse--lice
mouse--mice
tooth--teeth


  مشاركة رقم : 9  
قديم 23-Dec-2016, 01:30 PM

wael azab
عضو فعال جدا
رقم العضوية : 3466
الإنتساب : 26 - 9 - 2014
المشاركات : 175
بمعدل : 0.13 يوميا

wael azab غير متواجد حالياً

  عرض البوم صور wael azab عرض مجموعات wael azab

رسالتي




كاتب الموضوع : wael azab المنتدى : م / وائل بسيوني
افتراضي رد: two plurals_.]

two plurals_.]

48. A few nouns have two plurals differing in meaning.

brother--brothers (by blood), brethren (of a society or church).

cloth--cloths (kinds of cloth), clothes (garments).

die--dies (stamps for coins, etc.), dice (for gaming).

fish--fish (collectively), fishes (individuals or kinds).

genius--geniuses (men of genius), genii (spirits).

index--indexes (to books), indices (signs in algebra).

pea--peas (separately), pease (collectively).

penny--pennies (separately), pence (collectively).

shot--shot (collective balls), shots (number of times fired).

In speaking of coins, _twopence_, _sixpence_, etc., may add _-s_,
making a double plural, as two _sixpences_.


[Sidenote: _One plural, two meanings._]

49. Other words have one plural form with two meanings,--one
corresponding to the singular, the other unlike it.

custom--customs: (1) habits, ways; (2) revenue duties.

letter--letters: (1) the alphabet, or epistles; (2) literature.

number--numbers: (1) figures; (2) poetry, as in the lines,--

I lisped in _numbers_, for the numbers came.--POPE.

Tell me not, in mournful _numbers_.--LONGFELLOW.

_Numbers_ also means issues, or copies, of a periodical.

pain--pains: (1) suffering; (2) care, trouble,

part--parts: (1) divisions; (2) abilities, faculties.


إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 07:33 PM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
:: جميع الحقوق محفوظه للمنتديات مدارس نخبه الاجيال ::

هذا الموقع يستخدم منتجات MARCO1